Descargador de videos Bilibili

La forma más fácil de descargar videos Bilibili sin marca de agua ni logotipo

【巴洛克咏叹调】巴托丽演唱 亨德尔《阿里奥丹特》"Dopo Notte"

¡CONSEJO! Haga clic derecho y seleccione "Save link as..." para descargar.

VIDEOS
MP4 N/A 480P Descargar
MP4 N/A 360P Descargar
AUDIO
MP4 N/A mp4a.40.2 Descargar
MP4 N/A mp4a.40.5 Descargar
MP4 N/A mp4a.40.2 Descargar
THUMBNAILS
【巴洛克咏叹调】巴托丽演唱 亨德尔《阿里奥丹特》"Dopo Notte" JPEG Origin Image Descargar
"Dopo notte" 是乔治·弗里德里希·亨德尔的歌剧《阿里奥丹特》(Ariodante)中的一首著名咏叹调,出现在第二幕。它由阿里奥丹特在他发现自己和他心爱的人,吉内薇拉(Ginevra)之间的误解消除后演唱。这首咏叹调充满了喜悦与希望,表现了阿里奥丹特对爱情的坚定信心。
歌词原文:
Dopo notte, atra e funesta,
Sorge in ciel più bella e giusta
L'alba che rinnova il dì.

Già ridente, già gioconda,
Fa l'etere innocente
L'alba che ritorna omai.

E mia gioia è il fior che nasce,
Che a me luce, a me spira
Il destino a me sì fa.

翻译:
在漫长的黑夜之后,那阴沉又灾难的夜晚,
天空中升起了更加美丽和公平的黎明,
它带来了新的一天。

黎明已经露出笑容,已经充满了欢乐,
使无辜的天空变得明亮,
黎明终于回来了。

我的喜悦就像绽放的花朵,
它为我而盛放,给我带来光明,
命运也终于眷顾了我。