Bilibili 视频下载器

下载无水印或徽标的 Bilibili 视频的最简单方法

击穿母语羞耻第二弹!东方名曲意译《花欲晚》feat.GUMI【一曲双填】【东方Project同人】

提示! 右键单击并选择“Save link as...”进行下载。

VIDEOS
MP4 N/A 480P 下载
MP4 N/A 480P 下载
MP4 N/A 480P 下载
MP4 N/A 360P 下载
MP4 N/A 360P 下载
MP4 N/A 360P 下载
AUDIO
MP4 N/A mp4a.40.2 下载
MP4 N/A mp4a.40.5 下载
MP4 N/A mp4a.40.2 下载
THUMBNAILS
击穿母语羞耻第二弹!东方名曲意译《花欲晚》feat.GUMI【一曲双填】【东方Project同人】 JPEG Origin Image 下载
一日练习的【意译版】,相对【译配版】BV1df42197AV 而言,个人发挥的程度有所增加。比起以前大刀阔斧二次加工的程度来说,这版其实还是在个人定义的译配范围内,只是换了韵脚以及加入了一些更符合中文语境的表达——没办法这首歌简直是译配圣体(被揍)旋律和原作信息量都刚刚好,几乎不太需要挪顺序和加减!
两版的写作顺序大概是:先想到花欲晚三个字→副歌写了两句卡an韵了→不行了原曲的发音好上头啊去写译配了→舍不得花欲晚三个字所以回来折腾→啊怎么感觉这版也还不错?
……好吧我承认这整个版本都是为了“花欲晚”三个字才包的饺子> < 虽然知道原作者官方中文标题不是这个但还是让我小小地自嗨一下吧。

因为我是“副歌就是要有特色”派的,所以特意去请教了一下朋友,得知原曲著名的“色は匂へど 散りぬるを”一句来自伊吕波歌,也看到了很多文言文翻译,只可惜字数都不太贴合,这时突然福至心灵想起古诗中有“寂寞空庭春欲晚”一句,于是化用了一下。谢谢老祖宗和灵感之神投喂!
这次GUMI也是除了性别参数外无参,感谢王牌帮忙导出还有poi的混音!逐渐体验到了性能党的快乐……以及AI跨语种真是伟大的发明。

原曲BV1vZ4y1j7jf
中文填词:雨狸
vsqx作者:@式零零零零
演唱:GUMI SV
整理感谢:@昏惩-Twilight @王牌p
成词时间:2024年5月22日

过往授权翻填:
《东方归言录编年史》BV1FL4y167cR
《aLIEz》BV1g5411s7zF
《锵锵派对》BV1qG411H7BD
《艾米AMY》https://www.bilibili.com/bangumi/play/ep308725

过往同人翻填:
《Only My Creators》BV1YK42117FG
《看看你让我做了什么Look What You Made Me Do》BV1at41127DR
《极乐净土》BV1es411b79W
《十二神的随波逐流》BV11t42187fe
《制作一个可爱女孩子的方法》BV1nx41127Dv
《Inferno》BV1k3411K7wd
《象牙塔 -IVORY TOWER-》BV1PY4y1f7WR
《JINGO JUNGLE》BV1HW41157mz
《Unravel》BV1Cx411P7TL