Téléchargeur vidéo Bilibili

Le moyen le plus simple de télécharger une vidéo Bilibili sans filigrane ni logo

"喀秋莎"——Катюша(韩语版)

CONSEIL! Faites un clic droit et sélectionnez "Save link as..." pour télécharger.

VIDEOS
MP4 N/A 480P Télécharger
MP4 N/A 480P Télécharger
MP4 N/A 360P Télécharger
MP4 N/A 360P Télécharger
AUDIO
MP4 N/A mp4a.40.2 Télécharger
MP4 N/A mp4a.40.5 Télécharger
MP4 N/A mp4a.40.2 Télécharger
THUMBNAILS
"喀秋莎"——Катюша(韩语版) JPEG Origin Image Télécharger
喀秋莎(카츄샤) 音频源自:BV18x411x7VL
作词·米哈伊尔·伊萨科夫斯基
作曲·玛特贝布兰特
1938

歌词:

1.
사과꽃과 배꽃 활짝 피고
Sagwakkotgwa baekkot hwalijak pigo
正当梨花开遍了天涯

강물 위로 안개 끼인 날
Gangmul wiro an'gae kkiin nal
河上飘着柔漫的轻纱

높고 가파른 강기슭 거닐며
Nopgo gapareun ganggiseul geonilmyeo
喀秋莎站在峻峭的岸上

카츄샤는 노래부른다
Kachyushaneun noraebureunda
歌声好像明媚的春光

2.
멀리 있는 님의 편지받고
Meolli inneun nime pyeonji batgo
她珍藏着游子的来信

그리움에눈물흘리며
Geuriume nunmul heullimyeo
日夜落下思念的泪滴

높고 가파른 강기슭 거닐며
Nopgo gapareun ganggiseul geonilmyeo
喀秋莎站在峻峭的岸上

카츄샤는 노래부른다
Kachyushaneun noraebureunda
歌声好像明媚的春光


3.
Расцветали яблони и груши
Rastsvetali yabloni i grushi
正当梨花开遍了天涯

Поплыли туманы над рекой
Poplyli tumany nad rekoy
河上飘着柔漫的轻纱

Выходила на берег Катюща
Vykhodi a na bereg Katyusha
喀秋莎站在峻峭的岸上

На высокий берег на крутой
Na wysokiy bereg na krutoy
歌声好像明媚的春光

높고 가파른 강기슭 거닐며
Nopgo gapareun ganggiseul geonilmyeo
喀秋莎站在峻峭的岸上

카츄샤는 노래부른다
Kachyushaneun noraebureunda
歌声好像明媚的春光