Téléchargeur vidéo Bilibili

Le moyen le plus simple de télécharger une vidéo Bilibili sans filigrane ni logo

[中字]【瓦格纳】特里斯坦与伊索尔德 Tristan und Isolde (巴伦博伊姆指挥,1983年)

CONSEIL! Faites un clic droit et sélectionnez "Save link as..." pour télécharger.

VIDEOS
MP4 N/A 480P Télécharger
MP4 N/A 480P Télécharger
MP4 N/A 360P Télécharger
MP4 N/A 360P Télécharger
AUDIO
MP4 N/A mp4a.40.2 Télécharger
MP4 N/A mp4a.40.5 Télécharger
MP4 N/A mp4a.40.2 Télécharger
THUMBNAILS
[中字]【瓦格纳】特里斯坦与伊索尔德 Tristan und Isolde (巴伦博伊姆指挥,1983年) JPEG Origin Image Télécharger
DVD自压,16bit/48kHz无损音质
10年前上传过这版《特里斯坦与伊索尔德》,但音质已经被二压到65k了,故重新上传无损音质视频。

Tristan: René Kollo
Isolde: Johanna Meier
Brangäne: Hanna Schwarz
Kurwenal: Hermann Becht
König Marke: Matti Salminen
Melot: Robert Schunk
Ein junger Seemann: Robert Schunk
Ein Hirt: Helmut Pampuch

本剧首演于1865年6月10日,慕尼黑皇家宫廷与国家剧院。这部歌剧是瓦格纳和马蒂尔德·维森东克的恋情写照,被视为古典–浪漫音乐的终结,新音乐的开山之作(特里斯坦和弦)。

瓦格纳的崇拜者、著名哲学家和诗人尼采对《特利斯坦与伊索尔德》一剧极为倾倒,他曾经写下这样的评论:“……对于那些病得还不够重,还不能享受这种地狱中的欢乐的人来讲,人世间是多么可怜。”瓦格纳也曾经这样说过:这部乐剧“充满了最强烈的生命力,而我情愿把自己裹在结局飘扬的黑旗中死去。”从另一方面看,与叔本华有所不同的是,瓦格纳相信爱情可以拯救灵魂,并使灵魂获得解脱。——这部乐剧以特利斯坦与伊索尔德在死亡中幸福地结合作为终局,也由此证明了这样一点:作为精神的爱情在肉体死亡之后依旧永远地活着,它不会因表象世界的消亡而消失,而是以另一种形态继续存在于一个纯粹意志的精神世界之中,爱情也正因此而得以不朽。

该故事的情节最早来源于凯尔特人的故事集中关于阿图斯国王与特里斯坦的传说,后者见于戈特弗里德·冯·斯特拉斯堡(13世纪)的一长篇诗体小说。瓦格纳不但读过这中世纪后期的文字,而且还融入了同时代奥古斯都·冯·帕拉藤,卡尔·利特和尤利乌斯·摩瑟的改编版本。除此之外,剧情中也可见诺瓦利斯的诗集“夜之颂”的踪影。

【幕前历史】
在一次康沃尔针对爱尔兰(前者向后者索取进贡)的战争中,特里斯坦杀死了伊索尔德的未婚夫爱尔兰人莫洛尔德,但自己也受了重伤。他用化名(坦特里斯, Tantris)在伊索尔德下得到了医治。伊索尔德在特里斯坦的剑上找到了一处缺口,正好与莫洛尔德头上伤口所藏的碎片吻合,她正要报仇。但当特里斯坦睁开眼睛的时候,她就爱上了后者,剑也沉落下来了。

【第一幕】
康沃尔国王马克派遣心腹特里斯坦到爱尔兰,迎接爱尔兰公主伊索尔德到康沃尔作王后。在乘船去康沃尔的途中,伊索尔德受不了屈辱,要侍女布兰甘特取出毒酒,将自己与特里斯坦双双毒死。但是布兰甘特竟给出了爱药。特里斯坦与伊索尔德堕入爱河。这时,船到康沃尔。

【第二幕】
伊索尔德与特里斯坦不顾布兰甘特的警告,在午夜值马克国王打猎之际幽会。这是歌剧史上最长的爱情二重唱之一。国王随从梅洛特预感到特里斯坦与伊索尔德的关系,并且建议国王回程。因此国王正好撞上两人的幽会。特里斯坦也不辩护,只问伊索尔德,是否愿意以死相随。梅洛特拔剑刺伤特里斯坦。

【第三幕】
特里斯坦的仆人库尔文纳将特里斯坦带到布列塔尼自己先辈留下来的半破落的城堡中,让后者养伤。特里斯坦虽然已神志不清,但仍在等待伊索尔德的到来。最后船出现在地平线上,特里斯坦在伊索尔德的怀中死去。这时出现了第二艘船,库尔文纳认为是敌人到来,便关上了门。这其实是马克国王,他想成全两人。库尔文纳拒绝让他们进入。双方开始打斗,结果库尔文纳和梅洛特伤重死亡。马克国王看到特里斯坦已死,十分惊愕。伊索尔德在特里斯坦旁边唱尽一曲《爱之死》 ("Liebestod",原文"Mild und leise wie er lächelt",直译:恬淡轻柔如同他的微笑)后悄然逝去。